OOTP22日本語化TEXT 2021.8.18更新版

◆2021.8.18更新版テキスト

 更新内容:文字化けする長文に改行コードを追加

 ダウンロード

 日本語化で修正してほしい部分等リクエストがありましたら、    

 コメントください!

 

最新version 22.8.69に対応しました。

OOTP22の日本語化について手順を説明します。

※まだ完全な日本語化ではないので、事前にイメージを確認してください。

※ゲームが起動しなくなる恐れもあるため、自己責任で実施してください。

※誤変換、アドバイス等コメントください。

 (日本語化イメージ)

  OOTP22日本語化にチャレンジ – YouTube

◆フォントファイルの準備

 まずは日本語フォントが表示できるフォントファイルを準備してください。(ttf形式)

(参考サイト)

  ダウンロード

◆OOTPフォントファイル差し替え

 ※元ファイルをバックアップしたうえ、実施してください。

・準備したフォントファイル(ttf)を「差し替えるファイル」と同じ名前にリネームし、上書きするだけです。

 <フォントファイルの格納場所(デフォルト)>

 (Steam版の場合)

 C:Program Files (x86)SteamsteamappscommonOut of the Park Baseball 22datafontsfont20

 <差し替えるファイル>

 bold.ttf

 digit.ttf

 italic.ttf

 light.ttf

 medium.ttf

 regular.ttf

 ※使用しているフォントだけでもOKです。

日本語化ファイルのダウンロード

 ※日本語変換の内容は以下のとおりです。

  不満がある方はご自分で用意してください。

 http://ootp.sx3.jp/data/text.zip

 ・球団名:半角カナ

 ・選手名:英語(ローマ字)

 ・テキスト:日本語(漢字、ひらがな、半角カナ)

 http://ootp.sx3.jp/data/database.zip

 ・国名、地域名:英語 学校名:英語(ローマ字)

◆日本語化ファイルの差し替え(テキストファイル)

 ※元ファイルをバックアップしたうえ、実施してください。

 韓国語のファイルと日本語化した韓国語ファイルを差し替えます。

 ダウンロードしたファイルと差し替えてください。

(Steam版の場合)

C:Program Files (x86)SteamsteamappscommonOut of the Park Baseball 22datatext

<差し替えるファイル>

gui_korean.xml

korean.xml

◆日本語化ファイルの差し替え(国、学校名等)

 ※元ファイルをバックアップしたうえ、実施してください。

(Steam版の場合)

C:Program Files (x86)SteamsteamappscommonOut of the Park Baseball 22datadatabase

<差し替えるファイル>

schools.xml

world_default.xml

◆ OOTP22を起動して言語設定を変更

 スタート画面からSETTINGS画面を開く

  SETTINGS画面から「Change Language」ボタンを押す

「KOREAN」を選択すると自動で一旦ゲームが終了される

再度起動して日本語で表示されれば終了

ご意見、要望等お待ちしています。

投稿日:
カテゴリー: 未分類

コメントする

メールアドレスが公開されることはありません。